商务英语900句-4
[color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]702 Please tell us the Article Number of the Product.[/font][/size][font=宋体][size=9pt]请您把商品货号告诉我们。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]703 Could you give me an indication of the price?
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]您能提供一个参考价吗?[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]704 We look forward to your quotations for the arts and crafts which we are interested in. [/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]希望贵方对我们感兴趣的工艺品报一下价。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]705 Do you offer FOB or CIF?
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]你们报船上交货价还是到岸价?[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]706 Please quote us as soon as you receive our inquiry.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]请接到我们的询价单后马上给我们报价。[/color][/size][/font][color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]
707 Some of our customers have recently expressed interest in your woolen carpets and inquired about their quality and prices.
[/font][/size][font=宋体][size=9pt]目前我们的一些客户对你们的纯毛地毯颇有兴趣,并询问其质量和价格。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]708 We are thinking of placing an order for your Flying Pigeon Brand bicycles. We would be very grateful if you could make us an offer for 200 ones with details.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]我们正打算订购你方的飞鸽牌自行车。如果你们能给我们(购买)[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]200[/font][/size][font=宋体][size=9pt]台的详细报盘将不胜感激。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]709 Please send us all the data concerning your Hero Brand fountain pens and ball pens, so we can introduce your products to our customers.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]请寄给我们有关你方英雄牌自来水笔和圆球笔的资料,以便我们向顾客介绍你们的产品。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]710 We think your Chunlan brand air conditioners will be selling well at this end and we are looking forward to receiving your samples soon.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们认为你方的春兰牌空调机在这里会很畅销,希望很快收到你们的样品。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]711 Please send us your price list of quartz clocks.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]请寄给我们贵方的石英钟价目单。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]712 We must make it clear from the very beginning that competitive quotations are acceptable.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]必须一开始就讲清的是,有竞争力的报价可以接受。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]713 The above inquiry was forwarded to you on Oct. 10, but we haven't received your reply until now. Your early offer will be highly appreciated.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]上述询价已于[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]10[/font][/size][font=宋体][size=9pt]月[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]10[/font][/size][font=宋体][size=9pt]日[/size][/font][font=宋体][size=9pt]发往你方,可是我们到现在还没收到你方答复,请早日发盘不甚感谢。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]714 We are looking forward to your reply to our inquiry.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们期待你方对我方的询盘做出答复。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]715 We have confidence in your bamboo wares.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们对贵方的竹制品质量充满信心。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]716 If you don't have the quality inquired for, please offer us its nearest equivalent.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]如果贵方没有所要求质量的产品,请提供与之最接近的产品。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]717 Thank you for your inquiry. Please tell us the quantity you require so that we can work out the offers.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]感谢贵方询价。请告诉我们贵方所需数量以便我方报价。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]718 I don't think price is a problem. The most important thing is that how many you can supply.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我认为价格不成问题。最重要的是你方能供货多少。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]719 You'd better give us a rough idea of your price.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]您最好给我们一个粗略的价格。[/color][/size][/font][color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]
720 We are delighted with your products and are thinking of placing an order. The size of our order will depend greatly on your price.
[/font][/size][font=宋体][size=9pt]我们对你方的产品非常满意,正欲订购。我们定单的大小主要取决于你方的价格。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]721 If your prices are more favorable than those of your competitors we shall send you our order.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]如果你方价格比其他竞争对手的优惠,我们将向你们订货。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]722 Would you please tell us the price of these electric heaters so as to help us make the decision.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]能否告知这些电热器的价格,以便我们作出决定。[/color][/size][/font][color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]
723 Please inform us the quantity that can be supplied from stock.
[/font][/size][font=宋体][size=9pt]请告知可供现货的数量。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]724 We are anxious to know how long it will take you to deliver the goods.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们急于知道贵方多长时间能交货。[/color][/size][/font][color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]
725 We trust that you will quote us your most favorable price for big quantities.
[/font][/size][font=宋体][size=9pt]相信由于我方大量订购贵方能报最优惠价格。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]726 We trust you can meet our requirements.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]相信贵方能满足我们的要求。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]727 We hope this will be a good start for profitable business relations and assure you that your offer will receive our careful consideration.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]希望这将是我们互利商业往来的良好开端。我们保证将对贵方的报价予以认真的考虑。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]728 We usually deal on a 20% trade discount basis with an additional quantity discount for orders over 1000 units.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]我们通常给予[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]20%[/font][/size][font=宋体][size=9pt]的商业折扣,外加订货[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]1000[/font][/size][font=宋体][size=9pt]件以上的数量折扣。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]729 We would also like to point out that we mainly settle our accounts on a documents-against-acceptance basis.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们还想指出我们主要以承兑交单方式结帐。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]730 We would appreciate it if you let us know whether you allow cash or trade discounts.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]若能告知你方是否给现金折扣或商业折扣,将不胜感激。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]731 We intend to place large regular orders, and would therefore like to know what quantity discounts you allow.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我方将定期大量订购,因此想知道你方给多少数量折扣。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]732 Provided you can offer favorable quotations and guarantee delivery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]贵方若能报优惠价并保证在收到定单后[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]4[/font][/size][font=宋体][size=9pt]周内交货,我方将定期订购。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]733 We would like to point out that delivery before Christmas is essential and hope you can offer us that guarantee.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们想指出圣诞节前交货很重要并希望贵方能就此向我们作出保证。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]734 Prompt delivery would be necessary as we have a fast turnover in this trade. We would therefore need your assurance that you could meet all delivery dates.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]即期交货很重要,因为这种货流转很快。所以我们需要你方保证及时交货。[/color][/size][/font][color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]
735 We are delighted to know that you deal with export of Chinese chinaware. Could you supply us 300 sets of tableware for shipment before the end of May?
[/font][/size][font=宋体][size=9pt]欣悉你方是中国瓷器出口商。能否给我方供应[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]300[/font][/size][font=宋体][size=9pt]套餐具,五月底前交货。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]736 We want to purchase Chinese tea. Please send us your best offer by fax indicating origin packing, quantity available and the earliest time of shipment.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们欲购中国茶。请用电传给我们报最好价,并说明产地、包装、可供数量及最早发货日期。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]737 Please quote us your price on FOB basis, indicating the postage for dispatch by parcel post to Dalian via Tianjin.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]请报[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]FOB[/font][/size][font=宋体][size=9pt]价,注明邮寄包裹途经青岛至大连的邮资。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]738 Could you please let us know what discount you can give for an order exceeding 400 sets?
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]能否告知定货超过[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]400[/font][/size][font=宋体][size=9pt]台你方所能给的折扣。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]739 Since we are likely to place sizable orders regularly we hope that you will make some special concessions.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]由于我方将定期大批量订购,希望贵方作出一些特殊的让步。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]740 We do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for us to promote sales. Even 2 or 3 percent would help.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]我们是通过取得佣金来进行商业活动的。从你方价格中收取佣金,便于我方推销。即便只有[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]2%[/font][/size][font=宋体][size=9pt]或[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]3%[/font][/size][font=宋体][size=9pt]也行。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]741 I understand all your prices are on CIF basis. We'd rather have you quote us FOB prices.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]得知你方报的都是到岸价,希望能给我们报船上交货价。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]742 Would you please give us a rough idea of the quantity you require?
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]请告知你方大概要订多少?[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]743 We handle export of microwave ovens and would take the liberty to send you our price list for your reference.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们经营微波炉出口业务,现冒昧给你方寄去我方报价单供参考。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]744 We were pleased to hear from your letter of 6 August that you were impressed with our selection of toys.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]我们很高兴收到你方[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]8[/font][/size][font=宋体][size=9pt]月[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]6[/font][/size][font=宋体][size=9pt]日[/size][/font][font=宋体][size=9pt]来函得知你方对我们的玩具非常感兴趣。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]745 We have a wide selection of sweaters that will appeal to all ages, and in particular the teenager market which you specified.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们有各种各样适合各个年龄层次的羊毛衫,特别是您专门提到的青少年市场。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]746 Our factory would have no problem in turning out the 2000 units you asked for in your inquiry.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]我们工厂完全可以生产出你方询价单中要求的[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]2000[/font][/size][font=宋体][size=9pt]件货品。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]747 We can supply from stock and will have no trouble in meeting your delivery date.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们可提供现货并按你方所定日期交货。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]748 I am pleased to say that we will be able to deliver the transport facilities you require.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]很高兴告诉您你方要求的运输设备我方可以发货。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]749 We can offer door-to-door delivery services.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们可提供送货上门服务。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]750 We can assure you that our products are the most outstanding ones on the market today, and we offer a five-year guarantee.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]我们可以向您保证我方产品是当今市场上最好的,并且可提供[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]5[/font][/size][font=宋体][size=9pt]年保修期。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]751 Please find enclosed our current catalogue and price-list quoting CIF New York.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]随函附上我方最新的产品目录及[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]CIF[/font][/size][font=宋体][size=9pt]纽约报价单。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]752 The samples you asked for will follow by separate post.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]贵方所要样品另行邮寄。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]753 Our stock of this commodity is limited, please place your order without delay.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我方此类商品的存货有限,请尽快订货。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]754 Here is a price list together with a booklet illustrating our products.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]这儿有一份价目单和介绍说明我方产品的小册子。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]755 All our garments are now poly-cotton, which is stronger, needs little ironing, and allows variations in patterns.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]现在我们的服装都是涤棉料的,质地坚韧,不用熨烫并且花样繁多。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]756 We hope to hear from you soon and can assure you that your order will be dealt with promptly.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]希望尽快收到贵方答复,我们保证及时处理对方定单。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]757 I hope we can conclude the transaction at this price.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]希望我们能就此价格达成交易。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]758 I am sorry that we are unable to make you an offer for the time being.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]很抱歉目前我们不能报盘。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]759 Thank you for your inquiry, but we cannot make you an offer right now because we are presently unable to obtain appropriate materials.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]谢谢贵方询价,但我们不能马上发盘,因为目前我们得不到合适的原料。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]760 Since Tom Lee is our sole agent for our products in Korea, we can't make you a direct offer.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]因为汤姆·李是我方产品在韩国的独家代理人,所以我们不能直接向您发盘。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]761 The goods we offered last week are running out, therefore, the offer terminates on 20th July.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]上周我们报价的货物现已售完,所以,此报价在[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]7[/font][/size][font=宋体][size=9pt]月[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]20[/font][/size][font=宋体][size=9pt]日[/size][/font][font=宋体][size=9pt]终止。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]762 We no longer manufacture pure cotton shirts as their retail prices tend only to attract that upper end of the market.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我方已不再生产纯棉衬衫因为其零售价格只能吸引高档消费者。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]763 Referring to your inquiry letter dated 29th September, we are offering you the following subject to our final confirmation.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]关于贵方[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]9[/font][/size][font=宋体][size=9pt]月[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]29[/font][/size][font=宋体][size=9pt]日[/size][/font][font=宋体][size=9pt]的询价信,我方就如下产品报价,以我方最后确认为准。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]764 At your request, we are offering you the following items. This offer will remain open within 3 days.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]应你方要求,我方就如下产品报价,此报价[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]3[/font][/size][font=宋体][size=9pt]日内有效。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]765 Against your enquiry, we are pleased to make you a special offer as follows and hope to receive your trial order in the near future.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]根据你方要求,我方很高兴就如下商品向你方特殊报价,希望不久能收到你方的试订单。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]766 This is our official offer for each item, CIF Shanghai.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]这是我方对每项产品的[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]CIF[/font][/size][font=宋体][size=9pt]上海的正式报价。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]767 This offer is firm subject to your acceptance reaching us not later than December 15.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]此报盘为实盘,但以我方在[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]12[/font][/size][font=宋体][size=9pt]月[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]15[/font][/size][font=宋体][size=9pt]日[/size][/font][font=宋体][size=9pt]前收到你方答复为准。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]768 This offer remains open until 10th February, beyond which date the terms and prices should be negotiated anew.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]此盘有效期至[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]2[/font][/size][font=宋体][size=9pt]月[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]10[/font][/size][font=宋体][size=9pt]日[/size][/font][font=宋体][size=9pt],超过此期限条件及价格需重新协商。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]769 This price is subject to change without notice.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]此价格可以不经通知自行调整。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]770 The offer isn't subject to prior sale.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]本报盘以货物未售出为条件。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]781 I think your price is on the high side.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我认为贵方价格偏高。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]782 Your price is 20% higher than that of last year.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]你方价格比去年高出[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]20%[/font][/size][font=宋体][size=9pt]。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]783 It must be rather difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]如果我们按这个价格购买,将很能难推销。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]784 Competition for this kind of goods is tough.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]这种商品的竞争非常激烈。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]785 We can't persuade the end-users to buy your products at this price.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]按这个价格,我们不能说服用户购买你们的产品。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]786 To conclude the business, you need to cut your price at least by 4%,I believe.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]我认为要做成这笔交易,您至少要降价[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]4%[/font][/size][font=宋体][size=9pt]。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]787 The German quotation is lower than yours.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]德国报价比你们的低。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]788 You know that some countries are selling this kind of products at cheap prices in large quantities.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]您知道有的国家对这种商品正在削价抛售。[/color][/size][/font][color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]
789 I'd like to point out that your original price exceeded the market price already. We cannot accept it.
[/font][/size][font=宋体][size=9pt]我想指出提你方原始价格已经超出市场价格。我们不能接受。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]790 If you do have the sincerity to do business with us, please show me your cards and put them on the table.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]如果您确有诚意与我们做生意,请摊牌吧。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]791 If your price is unacceptable, our end-users will turn to other suppliers.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]如果您的价格难以接受,我们的客户就会转向其他的供应商。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]792 If you insist on your original price, I'm afraid you will have little chance to get the business.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]如果您坚持原来的价格,恐怕您获得这笔交易的可能性极小。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]793 Other suppliers have almost identical goods at the price 10% to 14% cheaper.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]别的供应商有和这几乎相同的货,价格便宜[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]10%[/font][/size][font=宋体][size=9pt]至[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]14%[/font][/size][font=宋体][size=9pt]。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]794 The market is declining, we recommend your immediate acceptance.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]市场在萎缩,我们建议你方马上接受。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]795 I'm glad that we've settled the price.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]很高兴我们就价格达成了共识。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]796 I appreciate your efforts and cooperation and hope that this will be the forerunner of other transactions in future.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]非常感谢贵方的努力与合作,希望这只是我们今后业务往来的开端。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]797 What's your counter-offer?
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]您的还价是多少?[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]798 It's impossible. You may notice that the cost of raw materials has gone up in recent years.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]不可能,您可能注意到了近年来原材料的价格上涨了。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]799 Compared with the price in the international market, our quotation is quite reasonable.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]和国际市场价格相比,我方报价相比较合理。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]800 The price we offered is more favorable than the quotations you can get from our competitors, I'm afraid.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]恐怕我方报价比您从我方竞争对手那儿得到的报价更优惠。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]801 If you take quality into consideration, you will find our price reasonable.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]如果您把质量考虑进去的话,您会发现我方价格是合理的。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]802 We guarantee quality products which can stand fierce competition.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们保证提供能经得起激烈竞争的高质量产品。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]803 I still have some questions concerning our contract.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]就合同方面我还有些问题要问。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]804 We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们总是愿意合作的,如果需要还可以做些让步。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]805 If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]对这些条款有何意见,请尽管提,不必客气。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]806 Do you think there is something wrong with the contract?
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]你认为合同有问题吗?[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]807 We'd like you to consider our request once again.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们希望贵方再次考虑我们的要求。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]808 We'd like to clear up some points connected with the technical part of the contract.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]809 The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]就合同保方的权利和义务方面的谈判非常成功。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]810 We can't agree with the alterations and amendments to the contract.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们无法同意对合同工的变动和修改。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]811 We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们希望下一交谈判将是签订合同前的最后一轮谈判。[/color][/size][/font][color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]
812 We don't have any different opinions about the contractual obligations of both parties.
[/font][/size][font=宋体][size=9pt]就合同双方要承担的义务方面,我们没有什么意见。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]813 That's international practice. We can't break it.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]这是国际惯例,我们不能违背。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]814 We are prepared to reconsider amending the contract.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们可以重新考虑修改合同。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]815 We'll have to discuss about the total contract price.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们不得不讨论一下合同的总价格问题。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]816 Do you think the method of payment is OK for you?
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]你们认为结算方式合适吗?[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]817 We are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the signing of the contract.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。[/color][/size][/font][color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]
818 Here are the two originals of the contract we prepared.
[/font][/size][font=宋体][size=9pt]这是我们准备好的两份合同正本。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]819 Would you please read the draft contract and make your moments about the terms?
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗?[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]820 When will the contract be ready?
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]合同何时准备好?[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000][821 Please sign a copy of our Sales Contract No.156 enclosed here in duplicate and return to us for our file.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]请会签第[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]156[/font][/size][font=宋体][size=9pt]号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]822 The contract will be sent to you by air mail for your signature.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]合同会航邮给你们签字。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]823 Don't you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]824 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]825 All disputes arising in the course of the consignment period shall be settled amicably through friendly negotiation.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]所有在运输途中引起的纠纷都将通过友好协商,妥善加以解决。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]826 We'll ship our goods in accordance with the terms of the contract.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们将按合同条款交货。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]827 You can stay assured that shipment will be effected according to the contract stipulation.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]你尽管放心,我们将按合同规定如期装船。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]828 They've promised to keep both we quality and the quantity of the 300 bicycles in conformity with the contract stipulations.
[/color][/font][/size][color=#000000][font=宋体][size=9pt]他们已承诺那[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]300[/font][/size][font=宋体][size=9pt]辆自行车的质量和数量一定与合同规定相吻合。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]829 We are sure the contract can be carried out smoothly.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们确信合同会顺利执行的。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]830 The machines will be made of the best materials and the stipulations of the contract be strictly observed.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]机器将用最好的材料生产,合同的规定也将得以严格履行。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]831 The two parties involved in a contract have the obligation to execute the contract.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]合同双方有义务履行合同。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]832 Unless there is a sudden change of political situation, it is not accepted to execute the contract only partially.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]除非有什么突然的政局变化,否则执行部分合同不能被接受。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]833 Any deviation from the contract will be unfavorable.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]任何违背合同之事都是不利的。[/color][/size][/font][color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]
834 The buyer has the option of cancelling the contract.
[/font][/size][font=宋体][size=9pt]买主有权撤消合同。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]835 Any kind of backing out of the contract will be charged a penalty as has been stated in the penalty clause.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]任何背弃合同的行为将受到惩罚,这已在处罚条款里写得很清楚了。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]836 We want to cancel the contract because of your delay in delivery.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]由于贵方交货拖延,我方要求取消合同。[/color][/size][/font][color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]
837 The buyer has the right to cancel the contract unilaterally if the seller fails to ship the goods within the L/C validity.
[/font][/size][font=宋体][size=9pt]如果卖方不能在信用证有效期内交货的话,买方有权单方面取消合同。[/size][/font][/color][color=#000000][size=9pt][font=Times New Roman]
838 You cannot break the contract without any good reason.
[/font][/size][font=宋体][size=9pt]如果没有什么正当理由,你们不应撕毁合同。[/size][/font][/color][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]839 We have every reason to cancel the contract because you've failed to fulfil your part of it.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]我们完全有理由取消合同,因为你们没有完成应遵守的合同内容,履行合同。[/color][/size][/font][size=9pt]
[font=Times New Roman][color=#000000]840 One party is entitled to cancel the contract if the other side cannot execute it.
[/color][/font][/size][font=宋体][size=9pt][color=#000000]如果一方不履行合同,另一方有权取消合同。[/color][/size][/font]
页:
[1]
